XBRL 2 Excel
Automate the analysis of financial statements in Excel
Only a few things in life are as easy as one-two-three.
Transforming financial statements (XBRLs) retrieved from nbb.be
into a comprehensive Excel (.XLSx) file has just become one of them.
v0.9.181023
Balance Sheet translation sheet
NBB Code | PCMNMAR Code | Dutch | English | French | German |
---|---|---|---|---|---|
NBB Code | PCMNMAR Code | Dutch | English | French | German |
10/15 | Eigen vermogen | Equity | Capitaux propres | Eigenkapital | |
168 | 168 | Uitgestelde belastingen | Deferred taxes | Impôts différés | Aufgeschobene Steuern |
22 | 22 | Terreinen en gebouwen | Land and buildings | Terrains et constructions | Grundstücke und Bauten |
19 | 19 | Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief | Advance to associates on the sharing out of the assets | Avance aux associés sur répartition de l'actif net | Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktivs |
40 | 40 | Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar | Trade debtors within one year | Créances commerciales à un an au plus | Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr |
16 | 16 | Voorzieningen en uitgestelde belastingen | Provisions and deferred taxes | Provisions et impôts différés | Rückstellungen und Aufgeschobene Steuern |
21 | 21 | Immateriële vaste activa | Intangible fixed assets | Immobilisations incorporelles | Immaterielle Anlagewerte |
32 | 32 | Goederen in bewerking | Work in progress | En-cours de fabrication | Unfertige Erzeugnisse |
29/58 | Vlottende activa | Current assets | Actifs circulants | Umlaufvermögen | |
450/3 | Belastingen en taksen | Taxes | Impôts et taxes | Verbindlichkeiten aufgrund von Steuern | |
1310 | 1310 | Reserve voor eigen aandelen | Reserves not available in respect of own shares held | Réserve pour actions propres | Rücklagen für eigene Aktien oder Anteile |
172 | 172 | Leasingschulden en soortgelijke schulden op meer dan één jaar | Leasing and similar obligations with a remaining term of more than one year | Dettes de location-financement et assimilées à plus d'un an | Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
439 | 439 | Overige leningen op ten hoogste één jaar | Other loans payable within one year | Autres emprunts à un an au plus | Sonstige Anleihen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr |
24 | 24 | Meubilair en rollend materieel | Furniture and vehicles | Mobilier et matériel roulant | Geschäftsausstattung und Fuhrpark |
50 | 50 | Eigen aandelen | Own shares | Actions propres | Eigene Anteile |
178/9 | Overige schulden op meer dan één jaar | Other amounts payable with a remaining term of more than one year | Autres dettes à plus d'un an | Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr | |
36 | 36 | Vooruitbetalingen op voorraadinkopen | Advance payments on purchases for stocks | Acomptes versés sur achats pour stocks | Geleistete Anzahlungen auf Vorräte |
492/3 | Overlopende rekeningen - Passiva | Accrued charges and deferred income | Comptes de régularisation - Passif | Rechnungsabgrenzungsposten - Passiva | |
162 | 162 | Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken | Provisions for major repairs and maintenance | Provisions pour grosses réparations et gros entretien | Rückstellungen für Großreparaturen und Instandhaltungsarbeiten |
20 | 20 | Oprichtingskosten | Formation expenses | Frais d'établissement | Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen |
3 | 3 | Voorraden en bestellingen in uitvoering | Stocks and contracts in progress | Stocks et commandes en cours d'exécution | Vorräte und in Ausführung befindliche Bestellungen |
282/3 | Deelnemingen in en vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat | Participating interests and amounts receivable in other enterprises linked by participating interests | Participations et créances dans les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation | Beteiligungen und Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht | |
280 | 280 | Deelnemingen in verbonden ondernemingen | Participating interests in affiliated enterprises | Participations dans les entreprises liées | Beteiligungen an verbundenen Unternehmen |
13 | 13 | Reserves | Reserves | Réserves | Rücklagen |
285/8 | Andere financiële vaste activa - Vorderingen en borgtochten in contanten | Other financial assets - Amounts receivable and cash guarantees | Autres immobilisations financières - Créances et cautionnements en numéraire | Sonstige Finanzanlagen - Forderungen und gezahlte Kautionen | |
10 | 10 | Kapitaal | Capital | Capital | Kapital |
174 | 174 | Overige leningen op meer dan één jaar | Other loans with a remaining term of more than one year | Autres emprunts à plus d'un an | Sonstige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
17/49 | Schulden | Amounts payable | Dettes | Verbindlichkeiten | |
42/48 | Schulden op ten hoogste één jaar | Amounts payable within one year | Dettes à un an au plus | Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr | |
41 | 41 | Overige vorderingen op ten hoogste één jaar | Other amounts receivable within one year | Autres créances à un an au plus | Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr |
46 | 46 | Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen op ten hoogste één jaar | Advances received on contracts in progress within one year | Acomptes reçus sur commandes à un an au plus | Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr |
160/5 | Voorzieningen voor risico's en kosten | Provisions for liabilities and charges | Provisions pour risques et charges | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen | |
176 | 176 | Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen op meer dan één jaar | Advances received on contracts in progress (more than one year) | Acomptes reçus sur commandes à plus d'un an | Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
33 | 33 | Gereed product | Finished goods | Produits finis | Fertige Erzeugnisse |
20/58 | Activa | Assets | Actif | Aktiva | |
29 | 29 | Vorderingen op meer dan één jaar | Amounts receivable after more than one year | Créances à plus d'un an | Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
280/1 | Deelnemingen in en vorderingen op verbonden ondernemingen | Participating interests and amounts receivable in affiliated enterprises | Participations et créances dans les entreprises liées | Beteiligungen und Forderungen an verbundenen Unternehmen | |
1311 | 1311 | Andere onbeschikbare reserves | Other reserves not available | Autres réserves indisponibles | Sonstige nicht verfügbare Rücklagen |
284/8 | Andere financiële vaste activa | Other financial assets | Autres immobilisations financières | Sonstige Finanzanlagen | |
27 | 27 | Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen | Tangible fixed assets under construction and advance payments | Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés | Sachanlagen im Bau und geleistete Anzahlungen |
44 | 44 | Handelsschulden op ten hoogste één jaar | Trade debts payable within one year | Dettes commerciales à un an au plus | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr |
101 | 101 | Niet-opgevraagd kapitaal | Uncalled capital | Capital non appelé | Nicht eingefordertes Kapital |
490/1 | Overlopende rekeningen - Activa | Deferred charges and accrued income | Comptes de régularisation - Actif | Rechnungsabgrenzungsposten - Aktiva | |
170/4 | Financiële schulden op meer dan één jaar | Financial debts with a remaining term of more than one year | Dettes financières à plus d'un an | Finanzverbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr | |
171 | 171 | Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar | Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year | Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an | Nicht nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
25 | 25 | Leasing en soortgelijke rechten | Leasing and similar rights | Location-financement et droits similaires | Leasing und ähnliche Rechte |
22/27 | Materiële vaste activa | Tangible fixed assets | Immobilisations corporelles | Sachanlagen | |
37 | 37 | Bestellingen in uitvoering | Contracts in progress | Commandes en cours d'exécution | In Ausführung befindliche Bestellungen |
454/9 | Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten | Remuneration and social security | Dettes salariales et sociales | Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten | |
14 | 14 | Overgedragen winst (verlies) | Accumulated profits (losses) | Bénéfice (Perte) reporté(e) | Gewinnvortrag (Verlustvortrag) auf neue Rechnung |
1751 | 1751 | Handelsschulden op meer dan één jaar - Te betalen wissels | Bills of exchange payable after more than one year | Dettes commerciales à plus d'un an - Effets à payer | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Verbindlichkeiten aus Wechseln |
30/36 | Voorraden | Stocks | Stocks | Vorräte | |
45 | 45 | Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten | Taxes, remuneration and social security | Dettes fiscales, salariales et sociales | Verbindlichkeiten aufgrund von Steuern, Arbeitsentgelten und Soziallasten |
130 | 130 | Wettelijke reserve | Legal reserve | Réserve légale | Gesetzliche Rücklage |
43 | 43 | Financiële schulden op ten hoogste één jaar | Financial debts payable within one year | Dettes financières à un an au plus | Finanzverbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr |
17 | 17 | Schulden op meer dan één jaar | Amounts payable after more than one year | Dettes à plus d'un an | Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
170 | 170 | Achtergestelde leningen op meer dan één jaar | Subordinated loans with a remaining term of more than one year | Emprunts subordonnés à plus d'un an | Nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
23 | 23 | Installaties, machines en uitrusting | Plant, machinery and equipment | Installations, machines et outillage | Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung |
34 | 34 | Handelsgoederen | Goods purchased for resale | Marchandises | Waren |
47/48 | Overige schulden op ten hoogste één jaar | Other amounts payable within one year | Autres dettes à un an au plus | Übrige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr | |
160 | 160 | Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen | Provisions for pensions and similar obligations | Provisions pour pensions et obligations similaires | Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen |
20/28 | Vaste activa | Fixed assets | Actifs immobilisés | Anlagevermögen | |
1750 | 1750 | Handelsschulden op meer dan één jaar - Leveranciers | Suppliers (more than one year) | Dettes commerciales à plus d'un an - Fournisseurs | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Lieferanten |
290 | 290 | Handelsvorderingen op meer dan één jaar | Trade debtors after more than one year | Créances commerciales à plus d'un an | Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
132 | 132 | Belastingvrije reserves | Untaxed reserves | Réserves immunisées | Steuerfreie Rücklagen |
11 | 11 | Uitgiftepremies | Share premium account | Primes d'émission | Agio |
284 | 284 | Andere financiële vaste activa - Deelnemingen en aandelen | Other financial assets - Participating interests and shares | Autres immobilisations financières - Actions et parts | Sonstige Finanzanlagen - Aktie oder Anteile |
440/4 | Leveranciers en te ontvangen facturen op ten hoogste één jaar | Suppliers and invoices to receive within one year | Fournisseurs et factures à recevoir à un an au plus | Lieferanten und zu erhaltende Rechnungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr | |
51/53 | Overige beleggingen | Other current investments | Autres placements de trésorerie | Sonstige Geldanlagen | |
10/49 | Passiva | Equity and Liabilities | Passif | Passiva | |
40/41 | Vorderingen op ten hoogste één jaar | Amounts receivable within one year | Créances à un an au plus | Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr | |
163/5 | 163/5 | Voorzieningen voor overige risico's en kosten | Provisions for other liabilities and charges | Provisions pour autres risques et charges | Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen |
15 | 15 | Kapitaalsubsidies | Investment grants | Subsides en capital | Kapitalsubventionen |
30/31 | Grond- en hulpstoffen | Raw materials and consumables | Approvisionnements | Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe | |
282 | 282 | Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat | Participating interests in other enterprises linked by participating interests | Participations dans les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation | Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
281 | 281 | Vorderingen op verbonden ondernemingen | Amounts receivable from affiliated enterprises | Créances dans les entreprises liées | Forderungen an verbundenen Unternehmen |
131 | 131 | Onbeschikbare reserves | Reserves not available | Réserves indisponibles | Nicht verfügbare Rücklagen |
175 | 175 | Handelsschulden op meer dan één jaar | Trade debts on more than one year | Dettes commerciales à plus d'un an | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
283 | 283 | Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat | Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests | Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation | Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
26 | 26 | Overige materiële vaste activa | Other tangible fixed assets | Autres immobilisations corporelles | Sonstige Sachanlagen |
430/8 | Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar | Amounts payable within one year to credit institutions | Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit | Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr | |
100 | 100 | Geplaatst kapitaal | Issued capital | Capital souscrit | Gezeichnetes Kapital |
42 | 42 | Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen | Current portion of amounts payable after more than one year falling due within one year | Dettes à plus d'un an échéant dans l'année | Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr |
50/53 | Geldbeleggingen | Current investments | Placements de trésorerie | Geldanlagen | |
54/58 | Liquide middelen | Cash at bank and in hand | Valeurs disponibles | Flüssige Mittel | |
35 | 35 | Onroerende goederen bestemd voor verkoop | Immovable property intended for sale | Immeubles destinés à la vente | Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände |
161 | 161 | Voorzieningen voor belastingen | Provisions for taxation | Provisions pour charges fiscales | Steuern |
291 | 291 | Overige vorderingen op meer dan één jaar | Other amounts receivable after more than one year | Autres créances à plus d'un an | Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
133 | 133 | Beschikbare reserves | Available reserves | Réserves disponibles | Verfügbare Rücklagen |
441 | 441 | Te betalen wissels op ten hoogste één jaar | Bills of exchange payable within one year | Effets à payer à un an au plus | Verbindlichkeiten aus Wechseln mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr |
12 | 12 | Herwaarderingsmeerwaarden | Revaluation surpluses | Plus-values de réévaluation | Neubewertungsrücklagen |
173 | 173 | Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar | Amounts payable after more than one year to credit institutions | Dettes à plus d'un an envers des établissements de crédit | Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr |
28 | 28 | Financiële vaste activa | Financial fixed assets | Immobilisations financières | Finanzanlagen |